В «Очарованном страннике» Лескова главный герой, любитель и знаток лошадей, служил в армии «ремонтером».
Толстовский Николенька Ростов тоже был однажды отправлен «в командировку за ремонтом для дивизии в Воронеж». Все потому, что раньше под словом «ремонт» понимали иное, чем мы сейчас.
Французское слово «ремонт» явилось нам в петровские времена в значении «поставка и замена лошадей», и только спустя время это же слово стало означать восстановление и починку в широком смысле, для любых предметов и объектов.
Кавалерия всегда была элитной и ценной частью войска, для поддержания боеспособности ей постоянно нужны были новые лошади взамен стареющих и вообще запас лошадей для восполнения потерь. Специально назначенные люди, «ремонтеры», ездили по городам и селам, выбирая и закупая хороших молодых лошадей для своего полка.
Должность эта была и непростой и ответственной, в ремонтеры выбирались военнослужащие с хорошим знанием и пониманием животных, практичные, ловкие, умеющие торговаться.
Сложность профессии ремонтера была еще и в том, что масть лошадей для каждого полка четко регламентировалась, вплоть до присутствия отметин, звездочек или белых ног. Указ о строгом одношерстном конном составе полка был принят еще в начале 19-го века, имел значение экстерьер и назначение лошади, верховая она или вьючная.
Перед тем, как отдать закупленных лошадей в полк, их обучали выездке в «ремонтных депо» и сортировали - для офицеров отбирали более рослых и породистых коней.
Ремонтом лошадей назывался и вывод части лошадей на отдых и откорм для восстановления сил или лечения. И сейчас сохранились топонимы, говорящие о специализации жителей южных сел на временном содержании полковых лошадей на откорме, есть, например, село Ремонтное в Ростовской области и такое же в Крыму.
Иногда подряд на «ремонт лошадей», то есть на передержку для отдыха, брали на себя монастыри, и это было их постоянным источником дохода.
Понятие ремонта и ремонтеров были в ходу, пока лошади оставались значимой силой в армии – то есть и в середине 20-го века эти слова еще кое-где употреблялись в их первоначальном значении.
Друзья, знаете еще слова, которые раньше имели неожиданные для нас значения?